啊?”费尔南多对自己的副手说。
卡塔利纳神父是个慢性子的好好先生,他之所以成为出使福尔摩沙岛的使者之一,完全是由于他懂汉语,至少是精通福建闽南方言。卡塔利纳神父在鼓动吕宋华侨加入教会的时候,学会了华侨们的语言,甚至还自学了四书五经之类的中国文化典籍,并且在一名加入天主教会的中国落第书生帮助下,把《大学》、《中庸》等几部儒家经典翻译成了拉丁文。
在马尼拉的华人几乎已经被屠杀干净,整个吕宋岛的华人几乎都死了,除了圣地亚哥堡地下水牢的李旦,以及北部山区土著人部落保护下的几个华人,此外就只有马尼拉耶稣会修道院内的一个华人修道士还活着了。这个华人修道士不能为使团做翻译,因为他不能回国;他是大明朝廷的通缉要犯参与造反的海盗。他一回国就有可能被官府抓起来砍头。
结果,卡塔利纳神父只好勉为其难,成为了使团的华语翻译。
此刻,他观察了一下对方战船摆出的阵势,慢条斯理地说:“他们好像很有组织,像是一支军队。”
“开什么玩笑,一群中国商人组织的军队吗?您认为这可能吗?”唐.费尔南多一个劲地摇头。
神父不想争辩,淡淡地说:“先生,我只是在阐述我看到的事实而已。”
费尔南多想了想:“我们为贸易与和平而来,没必要和他们在这里纠缠。派出联络小艇,尊敬的神父,麻烦您去一趟,告诉他们我们是和平的使者,请他们为我们引路去台湾港。上帝保佑,这帮异教的野蛮人应该懂得怎么样对待外交使节吧?”