国去领奖。
他已经被禁止出境了。
郁闷。
还是马上飞回上海吧。
不过,一回到上海,然后转道北京,活动了将近半个月,却怎么也拿不到护照。
黄昏前一段时间从美国回来,本来,像他这样为中国拿到了奥斯卡奖,应该是观众和媒体热捧的对象。不过,很奇怪的是,所有媒体一致失声,没有只言片语提到这件大长国人志气的事情。
甚至连那部《南京,1937》也不在引进计划之中。
有观众质疑,在网络上贴出措词激烈言论,却不过一天就被删除掉。小道消息说,之所以没有引进《南京,1937》一片,是因为美国环球影视公司要价太高。
这个回答当然是见仁只智。如果有人相信,估计是这个人太纯洁。
反正黄昏是一个不纯洁的家伙。
有一天,黄昏闲着无聊,在网络的搜索器上打下“黄昏,奥斯卡”等一系列关键词,却被告之,“你所搜索的条目不存在。”
这实在是要靠一下了。
不过,《情人》获奖一事却引起了很大反响,在知识界,在精英人群中,都以阅读《情人》为容。当初由启点出版的这本书本积压在库房里,现在全部销售一空,又一口气加印了十万册。
不过,封面换了一下。上面写着“本年度龚古尔文学奖得主,著名情感作家代表作。一段异国情怨。中国的罗丽塔。灵与肉的厮杀和呐喊”
“”
“你去领奖,替我去。”黄昏给柳青青老师打电话,“去法国出差。带着你的妹妹,带着你的情人去,那是一个浪漫的国度。顺便帮我感谢龚古尔委员会的委员们。”
“致谢词怎么写?”
黄昏沉吟了半天,说:“感谢委员会对我文字的认可。是他们用敏锐的目光发现了上世纪东方,那一段刻骨铭心的故事。是他们的热情,使得海内若比邻,陌路成兄弟。”
“好,很漂亮的文字,他们会高兴的。”柳青青说。
“一个外国人,用法语拿到法语文学的大奖,法国人会很高兴的。对他们来说,这是文化的胜利。”黄昏停了一下,“够了,这样的奖够了,不需要再多。我会用中文征服他们的,欧洲人,美洲人”